OpenOfficeПродолжается работа по переводу популярного офисного пакета OpenOffice на язык эсперанто. Как сообщает «Либера фолио», в прошедшие выходные в британском Кембридже состоялась встреча волонтёров-переводчиков. Четверо активистов обсудили некоторые спорные переводы текстов интерфейса, договорились о стандартизации ряда терминов. Дистанционно по интернету из Южной Кореи во встрече участвовал Бертил Веннергрен, член Академии эсперанто.

Предварительная версия эсперантской локализации (если перевод на международный язык можно назвать локализацией) готова уже давно — она вошла, например, в дистрибутив популярной операционной системы Ubuntu Linux. Переводчики выразили в Кембридже сожаление, что сырой перевод был распространён таким большим тиражом.

За развитием проекта можно следить на его официальной странице: eo.openoffice.org, там же можно присоединиться к группе в качестве переводчика, тестера или редактора.

OpenOffice.org — это свободный пакет офисных приложений, разработанный с целью предоставить альтернативу Microsoft Office как на уровне форматов, так и на уровне интерфейса пользователя. OpenOffice работает на платформах Microsoft Windows и UNIX-подобных платформах: Linux, Mac OS X, FreeBSD, Solaris, Irix. Эсперантская версия пакета станет первым офисным пакетом в истории, полностью переведённым на эсперанто и поддерживающим этот язык.